NOMES-DO-PAI OU OS NÃO-TOLOS ERRAM – Trad. André Telles (Jorge Zahar, 2005)

Les Noms-du-Perre et Les non-dupe errent

Sistema SIR (na verdade R.S.I.)

O SIMBÓLICO, O IMAGINÁRIO E O REAL

Ensaio de preposições e predisposições

Saussure

Lorenz

Mallarmé

Reich

eu resisto!”

a resistência política

metabol

metanfet

mais en effet!

plus1

+ena

falogo

ergo ergo caio

sem tregar

Leenhardt

Não é um livro que mereça todas as recomendações”

Lévi-Strauss

proibido acertar a tabuada

Masserman

contraretratação

ele se tratou de novo

com-sem-tração

expansão social

ex-premido

tava demorando:

APARÊNCIA DA IDÉIA: “Ora, encontramos ali ilustrado algo que parece bem obscuro quando o lemos em Hegel, isto é, que o conceito é o tempo. Seria preciso uma conferência de uma hora para fazer a demonstração de que o conceito é o tempo. Coisa curiosa, o sr. Hyppolite, em sua tradução da Fenomenologia do espírito, contentou-se em colocar uma nota dizendo que esse era um dos pontos mais obscuros da teoria de Hegel.”

tô-aí

tô à toa qui

sempre compre

pre-dador

diz-posição

dur-ação

sem espaço, irmão

com-servo

pré-servo

sem-ciente

com-siso

Chamo símbolo tudo o que tentei mostrar com a fenomenologia.”

assim-inalo

malo es

ano malo

o-clusão

C

cluster

clister

crista de galo

ESPERTINHO: “É preciso sempre apresentar uma pequena ilustração para o que se conta.” quadratura do círculo

Tudo começa com uma risada (Rs).

SR – sem rendimento volte mais tarde ou não

Como dizia Chaves quando leu Hegel (tríade): Isso-Isso-Isso!

Daí ser preferível e necessário que o analista tenha uma formação tão completa quanto possível na ordem cultural.”

O rR é seu trabalho, impropriamente designado pela famosa expressão ‘neutralidade benevolente’, [o finito mal] da qual se fala a torto e a direito, e que quer simplesmente dizer que, para um analista, todas as realidades são, em suma, equivalentes, que todas são realidades. Isso parte da idéia de que tudo o que é real é racional, e vice-versa.” VV amigo

Hegel está errado, logo a análise é uma fraude. Pseudanálise.

Era marxista da terapia – ainda não chegou – nem com Deleuze.

Mas Marx também erra (geografia geóide)

psicologia dos fudidos

AA arx

xra VV

o círculo sendo tragado

o círculo sendo comido

o círculo enquanto quadrado

o círculo qua quadrado

Deus está torto (é um quadro na parede).

com-forto

axial

Lagache

sra. Marcus-Blajan

Ironicamente, o agorafóbico é o ansioso do espaço; e o ansioso o agorafóbico do tempo (agora).

Vie et Nam

Rien – Nein!

O Resgate do Soldado Nada

Spielberg the bloooooood

Portanto, a ansiedade é normal. Segue o gozojogo!

não estou mais tão sozinho, pois a culpa está Aguiar meus atos compulsórios.

Jeff Bezos circula fora do tempo terrestre, no espaço, o que quer dizer que ele não é um fudido pelo capitalismo (transcendeu a questão do paciente que não tem paciência, não precisa ser tratado, é dono dos meios de tratamento e produção)

é um sujeito realmente associal e exorbitante!

– Eu não sei do que chamar a interseção de duas retas, alguém pode me ajudar?

– Esse é um bom ponto!

– Acho que vou arranjar um nome para um dos lados do cubo!

– Esse é um bom plano!

– Vou comer a Terra!

– Esse não é um bom prato!

dr. Gessain

dr. Guest-alt

Para a criança, os adultos são transcendentes na medida em que são iniciados. O mais curioso é que as crianças não são menos transcendentes para os adultos.”

Serge Leclaire: SL: sujeito-lacan: Symbh0lyk0-l’Imaginaire

Leal-ao-maistre

Tomo um exemplo totalmente concreto, o dos sonhos” Tá de sacanagem, porra!

Um ser completamente engaiolado na realidade, como o animal, não tem nenhuma idéia disso.” Hohohoho!

embasamento embaçado

embaçamento embasado

Octave Mannoni

Wladimir Granoff

Todos do encontro se tornaram grandes analistas, que coincidência!

porque estavam ali, e não por que estavam ali

dr. Pidoux

Didier Anzieu (não é doutor, mas Dr. Anzieu mesmo assim)

Françoise Dolto: “Mas você é um mestre tão extraordinário que podemos acompanhá-lo mesmo só o compreendendo depois.”

podemos apanhá-lo mesmo só prendendo-o depois

Club do Zinco

Club do Porrete

Hegel é um Kant sublimado que não sente. Nem pouco nem muito. Que mal educado!

Entra no olvido. Sai pelo outro. Que Outro?

8vio: “O problema é saber se a imagem é símbolo ou realidade. Isso é extremamente difícil.”

INTRODUÇÃO AOS NOMES-DO-PAI

Tá me tirano, L.? “Peço que mantenham silêncio absoluto durante esta sessão.”

empata fodida, quero dizer…

preten-dia um dia

Angústia era do que Hegel era incapaz.

O que é o objeto a?” Me diz você!

Eu sou Engels e Lacan é o Sr. Dãring: “Fico tentado, no momento de deixá-los, a lembrar-lhes o caráter radical, totalmente reestruturante…”

Isso justifica essa psicologia de cartomante, que pode ser desenvolvida em lugares aparentemente os mais isentos, do alto das cátedras universitárias.” Do alto das associações psicanalíticas é possível ser também cartomante. Jogador de pôquer!

Isto é para fazê-los perceber sentir que os primeiros passos do meu ensino caminharam nas vias da dialética hegeliana. Era uma etapa necessária para investir contra o mundo dito da positividade.” O ruim da ‘dialética hegeliana’ é que uma vez dentro não se consegue sair dela – percebo sinto isso em você!

escansão é quando o poema perde a graça porque seu autor deixou de cantá-lo: ex-canção!

prestigiosa transmutação” de H.

a dialética hegeliana é falsa. É contradita tanto pela atestação das ciências da natureza quanto pelo progresso histórico da ciência fundamental, ou seja, a matemática.” É falsa sim, mas não por isso, seu nó cego!

Kierkegaard

DUHRINGUISMOS: “eis a falha que não nos permite tratar do desejo na imanência lógica exclusiva da violência como dimensão a forçar os impasses da lógica.”

os Padres da Igreja – permitam-me dizer-lhes que não os achei suficientes.”

Alguns sabem que pratico a leitura de santo Agostinho desde a idade pubertária. (…) Soube nos falar, claro, do Filho, e muito do Espírito Santo, porém temos, não diria a ilusão, mas a sensação de que uma espécie de fuga se produz sob sua pluma, por uma espécie de automaton, quando se trato do Pai.” Bom, pelo menos ele soube fazer música!!

seu protesto radical”

O Sou aquele que sou com que D. afirma-se idêntico ao Ser motiva um puro absurdo quando se trata do D. que fala a Moisés na sarça ardente.”

Na angústia, o objeto pequeno a cai. Essa queda é primitiva.” É o pinto de Adão depois da transa. Mas é apenas um levantamento (suspensão hegeliana), i.e., é temporário!!

Esse ato em que a criança, de certa maneira espantada, vira a cabeça ao se afastar do seio, mostra que apenas aparentemente esse seio pertence à mãe.”

Acredito que o homem sofre porque perdeu o seu seio!!

Com efeito, o seio é parte do complexo nutricional, que se estrutura diferentemente em outras espécies animais. No caso, ele tem uma parte profunda e uma parte chapada no tórax da mãe.”

objeto anal” “fenomenologia do presente” HÁ-HÁ-HÁ! “dom na efusão”

Ensaio sobre a dádiva ou ensaio sobre a borra de café.

A criança, ao soltar as fezes, concede-as ao que aparece pela 1ª vez como dominando a demanda do Outro”

Ovídio

Conrad Stein

Robertson Smith

Andrew Lang

Miticamente – e é o que quer dizer mítica mente –, o pai pode ser um animal.”

Prova disso é que Bertrand Russel se enganou quanto a isso” Conhecemos estranhas cabriolas de Bertrand Russell”

a cerâmica nunca teve oportunidade de tomar a palavra”

cocô-conformidade

se posso me permitir duplicar assim o prefixo”

O misticismo está em todas as tradições, exceto na que vou introduzir”

Eu tinha estudado um pouco de hebraico o ano passado pensando em vocês, as férias que lhes dou evitarão que tenham de fazer esse mesmo esforço.”

Pascal

Os gregos, que fizeram a tradução da Septuaginta, estavam muito mais bem-informados que nós.¹ Eles não traduziram Ehyeh acher ehyeh por ‘Eu sou aquele que sou’, como santo Agostinho, mas por ‘Eu sou aquele que é’, como’ – designando o ente, Emi to on, ‘Eu sou o Ente’, e não o Ser, einai.

¹ Eles eram bons tradutores, não é, L.?

Antes de nos emocionarmos como é praxe em ocasiões assim, poderíamos lembrar que sacrificar seu filhinho ao Eloim da esquina era corrente, e não apenas na época, pois isso continuou até tão tarde que foi preciso incessantemente que o anjo do Nome ou o profeta que fala em nome do Nome detivessem os israelitas prestes a recomeçar.” Dificilmente esse tarde era mesmo ‘tão tarde’ a ponto de ter qualquer coisa a ver com o Antigo Testamento, já muito posterior a essas práticas. Péssima antropologia, sr. Lacan!

Como Sem tinha tido seus filhos à idade de 30 anos, e viveu 500 anos, e, em toda a linhagem, eles tiveram filhos aos 30 anos, tinha-se tão-somente chegado próximo dos 400 anos de Sem no momento do nascimento de Isaac. Enfim, nem todos gostam da leitura como eu.”

É claro que a menopausa existia naquela época.” Na do ‘Era uma vez…’? Ali não existia, não!

Não me recriminem por ter feito pouco caso da sensibilidade de Abraão, pois ao abrirem um livrinho que data do final do século XI, do chamado Rachi, em outras palavras Rabbi Salomon ben Isaac, de Troyes, que é um asquenaze da França, vocês lerão estranhos comentários. Quando Abraão fica sabendo pelo anjo que ele não está ali para imolar Isaac, Rachi faz-lhe dizer: ‘E então? Quer dizer que eu vim para nada? Vou, mesmo assim, lhe fazer ao menos um leve ferimento, para sair um pouco de sangue. Isso te dará prazer, Eloim?’ Não sou eu quem está inventando, é um judeu devotíssimo, e cujos comentários são bastante estimados na tradição da Mishnah.”

Não lhes direi as passagens que consultei, seja na Mishnah, nomeadamente nos Pirké Avot, que são as sentenças, ou máximas, ou capítulos dos Pais – digo isso para aqueles a quem isso possa interessar, não é grande como o Talmude, podem se remeter a ele, foi traduzido em francês”

O hebraico odeia a prática dos ritos metafísico-sexuais que, na festa, unem a comunidade ao gozo de Deus. Valoriza, ao contrário, a hiância que separa desejo e gozo.”

AZEDUME INFANTIL DO CHEFINHO OU APÓSTOLO

Num desses debates confusos durante os quais um grupo, o nosso, mostrou-se verdadeiramente em sua função de grupo, [horda caótica e burra, bestial] arrastado, daqui, dali, por turbilhões cegos, um de meus alunos¹ – peço-lhe desculpas por ter depreciado seu esforço, que seguramente teria sido capaz de carregar um eco e reconduzir a discussão a um nível analítico – achou por bem dever dizer que o sentido do meu ensino seria que a verdade, sua verdadeira apreensão, é que não a agarraremos jamais. Inacreditável contra-senso! No melhor dos casos, que impaciência infantil! É preciso que eu tenha pessoas consideradas cultas não sei por que entre aqueles que estão mais imediatamente ao alcance de me seguir! Onde já se viu uma ciência, ainda que matemática, [caminhão de merda] em que cada capítulo não remeta ao capítulo seguinte?”(*)

¹ Dá nome ao cordeiro, vamos! Sê macho! Se tu não dizes, te cagüetam…

(*) “A declaração de um aluno (J.B. Pontalis, então membro do comitê de redação da revista de Jean-Paul Sartre) é estigmatizada no fim da lição”

Não vêem que, à medida que eu avançava, continuava a me aproximar de certo ponto de densidade¹ aonde vocês não poderiam chegar sem os passos precedentes?” Muito bem, oráculo de Delfos! Felizmente, para você e sua turba, a IPA possibilitou que você fugisse com o rabinho entre as pernas antes de recorrer a algum ilusionismo barato e que caísse em descrédito…

¹ No máximo uma flecha de Zenão.

Ouvindo uma réplica dessas, não dá vontade de invocar os atributos da vaidade e da tolice, espécie de espírito em forma de casca, que recolhemos em operação nos comitês de redação?” Ouvindo isso do seu perspicaz aluno, não dá vontade de mandar tomar no cu? – tradução do empolado.

Então, se minha marcha é progressiva, se é até mesmo prudente, não será porque devo lhes alertar contra o declive onde a análise arrisca-se sempre a escorregar, quer dizer, a via da impostura?” Definição de desonestidade intelectual.

Não estou aqui num libelo a meu favor. No entanto, devo dizer que, ao ter confiado a outros há dois anos o manejo, no seio do grupo, de uma política – para preservar o espaço e a pureza do que tenho a lhes dizer –, nunca, em momento algum, dei-lhes pretexto para acreditar que para mim não havia diferença entre o sim e o não.” Patético epílogo!

GENEALOGIA DA EXPRESSÃO LACRE ENTRE OS POSMOD NEOCON: “Nunca mais retomarei esse tema, vendo nisso o sinal de que esse lacre ainda não pode ser retirado para a psicanálise.” É bem costumeiro dos psicanalistas colocar suas ‘coisinhas’ em arquivos sigilosos por décadas, ou até mesmo séculos, não é?

SATANIC RITUAL ABUSE: A question of memory – Dale McCulley, Journal of Psychology and Theology, 1994.

Traumatic amnesia, described in the DSM-III-R as psychogenic amnesia, is a phenomenon which has been known to mental health professionals for more than 100 years. The clinically observed characteristics of traumatic memory formation and retrieval match precisely the patterns of memory recovery exhibited by SRA [satanic ritual abuse] survivors, and strongly confirm the reality of their cult abuse.”

Some patients claiming abuse or SRA are most accurately viewed as having other goals besides healing, falling into diagnostic classifications of Munchausen syndrome, Factitious Disorder or other kinds of pseudovictims, or victims of folie à deux or delusional systems. Some are consciously exaggerating, fabricating, and malingering” Martha Rogers

The basic premise upon which all of these authors found their observations and hypotheses represents purely a leap of faith rather than a scientific inquiry” George Ganaway

The question is, rather: to what degree do these vividly reenacted experiences represent purely factual accounts of multigenerational cult activities with actual human sacrifices as described, versus fantasy and/or illusion borrowing its core material from literature, movies, TV, other patients’ accounts or unintentional therapist suggestion?”

Ralph Underwager and Hollida Wakefield (1992) state that the only data that can be offered for the reality of a worldwide satanic conspiracy are ‘unsubstantiated verbal reports by people who claim to have had personal experience, often through recovered memories in the course of therapy, and some claims elicited from children in multi-victim and multi-perpetrator sexual abuse allegations.’

Passentino and Passentino (1992) evince a similar level of discredence when they note that <…the fact that more and more people are ‘recovering repressed memories’ of SRA doesn’t necessarily lead to a conclusion that SRA sensationalism is true.>

PSICÓLOGO É TUDO DOENTE, IMAGINA PSICÓLOGO PADRECO! “It seems more than coincidental, then, that 4 of the doubters in the Special Issue are past or present members of the advisory board of the False Memory Syndrome Foundation (FMSF), which was formed shortly before the JPT issue was published, and which has been vigorously propounding the proposition that many memories of childhood abuse have been implanted in the minds of suggestible clients by incompetent or malign therapists. Dr. Underwager, who played a leading role in the formation of the False Memory Syndrome Foundation, has since resigned following the publication of an interview with him and his wife, Hollida Wakefield, in the Journal of Paedophilia (Underwager & Wakefield, 1993). Underwager takes a remarkably sanguine attitude toward paedophilia stating, <I am also a theologian, and as a theologian I believe it is God’s will that there be closeness and intimacy, unity of the flesh, between people. A paedophile can say: ‘This closeness is possible for me within the choices that I’ve made’> (p. 4). He later affirms that <With boldness they can say, ‘I believe this in fact part of God’s will’> (Underwager & Wakefield, 1993, p. 4).”

NICE FANFIC! “But when we speak of the ritual abuse of children, we are not talking about normal events. Reports by both children and adult survivors commonly deal with rape—vaginal, anal, and oral; with the penetration of body orifices by lighted candles and sharp instruments; with every type of torture, including protracted electric shock; with animal and human sacrifice; with ritual cannibalism.”

A Viet Nam (sic) veteran viewing Platoon, for example, may find himself back in a rice paddy trying to evade enemy fire.” Comparação esdrúxula, mas valeu a tentativa!

They hear again the Enochian chant, punctuated by the screams of victims, rising in the night air. They glimpse the flickering candles and the fearsome circle of hooded, black-robed cultists. Their bodies feel the thrusting knife and searing flame. Blisters and scars sometimes reappear, and fresh blood may flow from tissues ravaged long ago.” O que me deixa mais indignado é fantasiar em cima de assunto sério (estresse pós-traumático)! Essas vítimas claramente foram sexual e fisicamente abusadas e torturadas, mas são todas de famílias cristãs fanáticas.

The most significant finding was that 38% of the women in the sample reported no recollection of the index event, even though it was firmly documented by hospital records. In response to the concern that some women simply were too embarrassed to disclose the assault, Dr. Williams points out that of the women who did not recall the abusive incident, 68% told the interviewer about other sexual assaults.” Curioso como ‘Satã’ ou ‘Enoque’ prefere mulheres num ritual que deveria ser indiferente ao gênero…

Equally significant is the fact that in a subsample of 23 women who had recorded medical evidence of genital trauma, and who also received the highest credibility rating by the interviewer, 52% did not recall the abuse.” E onde está a evidência satânica?

Another study, cited by Lenore Terr (1994), was conducted in Holland by Nel Draijer, who interviewed a random sample of more than a thousand Dutch women. One in six reported coerced sex with household members in childhood, and many had experienced years of psychogenic amnesia, until the memories were retrieved in adulthood.”

L’ALCIBIADE FANCIULLO A SCOLA – Prefácio à edição francesa de 1891 (trad. inglesa)

Prior to the reprint of 1862, l’Alcibiade fanciullo a scola [Alcibiades the Schoolboy] was one of the most difficult books even to see, let alone to obtain. We knew of only a very small number of the two original editions, both dated 1652.¹ Four were in public libraries – in Dresden, in Grenoble, in the Bibliothèque Imperiale and in the British Museum. We have no information from Grenoble or Dresden, but the British Museum’s copy has been lost, and the copy in the Bibliothèque Imperiale has been placed in ‘Hell’ – the most dreadful fate which can befall a book -, where it cannot be read, examined, or even touched. M. Micharda said once to enquirers: ‘We have only opened Hell to 2 people – to M. Michelet, for his Histoire de la Révolution, and Doctor ****, for his Études sur la folie.’”

¹ Livro até então apócrifo ou atribuído aos nomes errados.

The reprint of 1862, of 102 copies, was able to make this extraordinary book better known to bibliophiles who understood Italian, but the magistracy did not show itself disposed to extend to this language the indulgence shown to Latin. The reprinted Alcibiade was the subject of a condemnation imposed in May 1963.

Undaunted by this precedent, we have published a new edition intended, by the number of copies and the price – like the earlier reprint –, for bibliophiles and scholars who, in our opinion and like philosophers and priests, are entitled to read everything. Omnia pura puris [Aos puros tudo é puro].

This, we repeat, is our opinion, and it is a conviction so well founded that all the magistracies in the world will not shake it. Apart from anything else, it is noteworthy that shortly before the condemnation of the book 2 scholars made it the object of – or used it as the pretext for – 2 extremely interesting dissertations on the vice against Nature – and one can read these, just as one can read Alicbiade, without in the slightest degree turning into a pederast – or even Tartuffe, or his sort.

The first of these dissertations, published under the title Un point curieux des moeurs de la Grèce, was by M. Octave Delepierre, Belgian author, literary scholar and secretary of the legation of the consul-general of Belgium in London. Curieux is the right word! In his work, Delepierre rebutted the strange opinion of the famous German archaeologist Welcker, who asserted ‘that pederasty in Greece served to strengthen the bonds of friendship, that this vice, indeed, was not the result of a deviant sensuality, but an elevated principle of the theory of beauty’. We do not advise M. Welcker, famous though he is, to cross the Rhine and publish a French translation of his dissertation, since he would risk presenting the spectacle of a worthy and learned man awaiting a fine or prison.

This same man also represented Sappho as a person of pure morals.¹ We are, we see, dealing with a capricious scholar, one with a romantic and mystic spirit – a type common enough even in this country, where we have seen the rehabilitation of Marie Stuart, the madam of Longueville, of Marie Antoinette, and of other pitiable creatures. But, in his German fashion, Welcker roots his beliefs in an even more ancient and recondite cult; while Cousin made the madam of Longueville into a ‘landlady’, he would never have made Sappho into an hotelier. To go back to Alcibiade – from the quotation included by the author in his dissertation, it was said that the author of this dialogue had treated the question of pederasty ‘according to the ideas of the most respected Greek philosophers’.”

¹ Sappho von einem herrschended Vorurtheil befreit (Safo liberta de um preconceito dominante), 1861, 2a ed. 1855.

The other dissertation was translated from the Italian of Giamb. Baseggio by Gustave Brunet, librarian of the city of Bordeaux, and accompanied by notes and a detailed bibliography.” Le Manuel de librarie wrongly attributed to M. Girol Adda the honour of having, in 1859, discovered that the author of Alcibiade was Ferrante Pallavicini. This honour reverted to M. Bassegio, (SIC) who in 1850 published his Disquisizone”¹

¹ E no entanto tudo isto está errado: hoje a historiografia atribui a autoria a Antonio Rocco!

Ferrante was a member of l’Academia degl’Incogniti, and reputed author of Suzanna, Taliclea, Rete di Vulcano, Corriere svaligiato, Divorzio celeste and La Rettorica della Putane.

For information on Pallavicini, we can consult Moreri, Bayle, Chauffepié and Prosper Marchand. This author, to some a libertarian and to others a libertine, was beheaded at Avignon in 1644, aged barely 26, a victim of the spite of the Barberini.¹ His tragic ends did not prevent friends who were admirers of his works and faithful to his beliefs – Ureporio Leti among others – arranging reprints, in Geneva, of his most liberal works, those most hostile to Rome, works such as the Corriere, Divorzio celeste, Rettorica della Putane. And the format, the paper and the typography of the 1st edition of Alciabede (SIC) pointed to the Libraire Stoer, of Geneva. Admittedly, the book carried the date of 1652, and Léti (SIC) did not go to Geneva until 1660, but dates are often altered in publications of this kind.”

¹ Não se trata de uma censura direta a suas obras de cunho erótico e tabuístico, mas ao próprio Papa Urbano VIII, a quem atacou em panfletos.

Baseggio [wrongly] answered that (…) Pallavicini’s purpose was writing a satire directed at the educationalists who were then in public favour in Venice. (…) The warmth, the passion, the conviction that dominate the book from beginning to end seem to us quite foreign to a work of irony. A French erotic writer would write more coolly, more allusively – might indeed be shocked and repelled by such overt passion – but an Italian would show precisely this kind of warmth and enthusiasm. Pallavinci (SIC!!!), however, cannot be any more supposed a pederast than Pidanzat de Mairobert can be considered a lesbian for l’Apologie de la secte anandryne, published in l’Espoin anglais. It must me taken, then, that Alcibiade is the fantasy of a fine and free spirit immersed in classical study. (…) At the time of Pallavicini, let it be said, a work of this kind from the pen of an Italian writer was no more extraordinary than an erotic romance from a 13th century French writer. And if the author was also a pamphleteer, he would flaunt precisely those elements which today would be hidden with great care. According to Vincent Placcuis, the friends of Ferrante denied that he was the author of Diverzio celeste, (SIC!) but had no difficulty in acknowledging that he was the author of Rettorica della Putane, ‘because the morals of Italians accord well with one, and their superstition and their politics accord badly with the other’.

We have said that Gustave Brunet added an appendix to Baseggio’s dissertation. It dealt with several writings similar to Alcibiade, with works of Pallivicini (SIC!!!) and of his colleagues in the (sic) l’Academia des Ingognitie (DOUBLE SIC!!), with the legal status of the vice against Nature from antiquity to the present day, and ended with a list of more-or-less famous pederasts of more recent times. The list included both self-aknowledged and suspected pederasts. Among the first group were Théodore de Bèze and Louis XIII; among the second were Henry III, Lully, d’Assoucy [poeta], the Compte de Sintzendorff, the Marquis of Vilette, Peter the Great and Friedrich II.(*)(**)

(*) And in the XVI lived the most famous of all, Shakespeare.

(**) Les Matinées du Roi de Prusse

Pederasty is like cholera, in that it appears sporadically almost everywhere, and from time to time breaks out more violently, in an epidemic. The fears of Fréderic II about the Prussian army could also apply to the French army of today which, over the past few years, sadly appears also to have some of the ‘regiments of Uncle Henry’. In the last session of the Senate, the outspoken Marquis de Boissy, without beating about the bush, expressed fears about the invasion of our regiments by ‘Arab morals’, and indeed, a terrible outbreak of pederasty seems today to be the only trophy of the war of Africa, just like smallpox was that of the Italian wars of the XVI, at least if one believes Voltaire’s epigram about it”

Escapees from Sodom: We know that the biblical fire did not destroy all the inhabitants of that vile city. Spread now over all the earth, they have made Paris into a ruin; here, in particular, they are repeatedly the cause of some filthy discovery or another. In the past 15 days we have seen too much of one affair of this kind, and the problem is now one of considerable proportions. M. Gàstagnary has tried to speak of it in his chronicle of Parisian events in the Progrès de Lyon. We copy the reserve he had to adopt in referring to the matter, but it is not as recent as he believes. It dates back for several months; if we talk about it today, it is because the affair has necessitated an enquiry among several corps of soldiers, and it has not been possible to cover the inquiry with silence, as the police manage to do in other similar cases.”

Petite Revue

(*) “We read in the personal correspondence of the Army in Egypt, ‘The Arabs and the Mamelouks have treated several of our prisoners in the way that Socrates, it is said, treated Alcibiades.’” Ensinaram-lhes filosofia?!

(*) “The pederastic epidemic inflicted itself on us in the XVII at the court of Louis XVI (See La France devenue italienne, a book that was reprinted following l’Histoire amoureuse des Gaules, by Bussy-Rabutin) (…) We know that this city (Paris is a police headquarters; in consequence, there are public places authorised for this purpose. [Paris, sempre a vanguard!] The young men who are destined for the profession are carefully classified, because the regulatory system extends even to that. They are examined; those who are beautiful, rosy, well made, chubby, are reserved for the great lords, bishops and financiers, who pay very dearly for them. Those who are deprived of their testicles, or those who are said (because our language is more chaste than our morals) not to have weavers’ weights, but who give and receive, form the 2nd class; they are still expensive, because woman can also use them while they serve men. Those who are not capable of erection because of overuse – whether or not they have all the organs necessary to please – make up the third class. But those who preside over these pleasures first confirm their impotence. In order to do so they are placed, naked, on a mattress whose lower half is open; two women caress them to the best of their ability, during which a third, with fresh nettles, knocks gently on the seat of their sexual desires. After a quarter of an hour of these attempts, a long unripe pear is introduced into the anus, causing a considerable irritation, and fine mustard of Caedebec is put on the rash induced by the nettles; the glans is also rubbed with camphor. Those who resist all these stimuli and give no sign of erection are engaged for 1/3 of pay only. (Erotika Biblion, chap. Kadhésch, p. 93-ss., Bruxelles, 1886, with notes by the Chevalier Pierrugues.) (N.E.: This is probably nonsense from beginning to end, but the public was as credulous then on such matters as they are now. But the curse has never had the extent and the expansion and intensity which we witness in modern society, and where one can say that it has been democratised. See the Études sur les attentats aux moeurs du Dr. Trdieu, 3ed., Paris, 1859). But let us cease to review these nauseating texts; let us go out and buy a bottle of disinfectant. [aaah, vai dizer que você não curte, monsieur? Conta outra!]”

Several corps of soldiers! That is in all the documents”

Bruxelas, 1891

AO LEITOR

Os filósofos da Antiguidade, quando ensinavam literatura, inculcavam seus conhecimentos nos alunos pelo buraco de seus traseiros [HAHAHA!]. Assumiam que, mediante este método, não teriam como não se tornar completamente eruditos; que por essa via, no devido tempo, absorveriam todo o conhecimento de seus mestres.

Ó, que esses vícios se tivessem consumido nos tempos gregos! Ao contrário: atingiram seu clímax nas escolas de nosso tempo.

Atingimos o ponto em que nossas escolas podem ser consideradas teatros da infâmia e da vergonha, um repositório de todos os vícios; nossos mestres-escola prosseguiram com o método antigo de ensinar. Se você é conhecedor desta matéria, é provável que já tenha ouvido como alguns desses professores, em seu ardor para infundir conhecimento ao alunado, chegaram a ferir seus ânuses!

Portanto, sua leitura de Alcibíades, o Estudante ensiná-lo-á que, para aperfeiçoar nossos escolares, temos de retirá-los das mãos desses mestres de Sodoma – e de seu feliz vício.”

Poxa, fiquei com vontade de ler esse livro-tabu, mas não consigo encontrá-lo!

AOS PROFESSORES

Ah, professores maus, eu sei de suas tramas,

E de suas manhas, dos seus jogos com seus belos,

Fingindo que latim e gramática, soma e subtração

Chegam aos miolos partindo das nádegas!

É só nos cus que vocês põem os olhos,

Não têm prazer em bocetas, ou em seios e mamilos!

Nenhuma mulher pode seduzi-los nem dar-lhes prazer,

Mas vocês fodem garotinhos com todo seu poder!

Pederasta patife!, com lamentos miseráveis,

Já que agora todos seus pecados são por mim narrados,

Desistam de seus vícios, arrependam-se destas artes!

Encerrem de uma vez a vilania – cortem seus paus!

Até que, se um pirralho malcriado mostrar-lhes o bumbum,

Vocês só possam suspirar tristonhos, e seguir adiante.

M.V.”

NOTA DO EDITOR

[ih, rapaz, tá se justificando muito já, esse trem tá suspeito!]

Esse fragmento caiu por acidente em minhas mãos, e eu julguei de suficiente interesse, caro leitor, a fim de imprimir e trazê-lo a público. Use esta obra para vigiar seus filhos pequenos e salvá-los da perniciosa influência de professores malvados, essa corja detestável tão comum no presente.

Prometo publicar em breve a segunda parte, que aparecerá intitulada O Triunfo de Alcibíades, um trabalho que despertará ainda maiores interesses, uma vez que deriva da pena de um dos homens mais sábios de nosso país. Sempre à vossa graça.”